les z'ateliers de sophie

Art and Workshops for children and families

Wednesdays @ Institut Francais du Japon/Tokyo

毎週 水曜日 @ Institut Francais du Japon/Tokyo

Séances bilingues (français/ japonais) avec la complicité de Keiko Kunigo。

L’ambition des ateliers consiste à inviter les participants à exprimer une approche personnelle a l’aide de matériaux et de techniques variées. L’objectif principal étant que les participants renforcent sereinement leur « confiance en soi », si fondamentale à leur développement et à leur épanouissement. 

このワークショップの狙いは参加するお子さん方が、バラエティに富んだ画材やテクニックの力を借りて自己へのアプローチを表現するように指導すること。
本質的な目的は参加するお子さん自身が自分の発達や、能力の開花に対しての「自分を信頼すること=自信」をさらに強めてもらうことです。
もし『一枚の絵は目にみえない詩である』(※注) ならば、私達の願いは、各自が自分自身の内面の詩を目に見えるものへとしていく事にあります。

À l’issue des ateliers, les enfants remportent à la maison une fiche originale des z’ateliers « Fiche Senzas» – résumant la partie histoire de l’art – et leur propre « chef d’œuvre » du jour.
ワークショップの成果として、お子さん達にはアトリエのオリジナル資料(美術史の要約)と自分の「作品」をお持ち帰りいただきます。

Ateliers organisés avec le soutien de Danone.

Session Printemps 2014 : du 9 Avril au 18 Juin.

Tarif: 26 500 yens / 9 séances / 1h30 / mercredi de 16h a 17h30
Inscription a partir du 17 mars.​ (Attention, nombre de places limitées).
2014年春期 : 4月9日から6月18日まで
参加費 : 26500円/9回✖1時間半
登録は3月17日より受付(定員に限り月ありますのでご注意下さい)

DanonePantOutline _S

croco a ressort by adrien

 

Programme   du 9 Avril au 18 Juin 2014 **

@ l’INSTITUT Français DU JAPON-TOKYO les mercredis de 16h a 17h30

L’art en s’amusant !

Séances Printemps 2014

1/ Petits z’animaux  en broche ! (modelage kami-nendo, fabrication de broches) – 09/04/14

2/ Du Portugal au Japon, dessine-moi un poisson ! (pastels, encres, fabrication de cartes) – 16/04/14

3/ Le petit théâtre de marionnettes-bâton (collage )– 23/04/14

pas d’ateliers les mercredi 30 avril et 7 mai

4/ Pompon et les animaux (modelage kami-nendo) – 14/05/14

5/ « The dream of Polifilo » – En liaison avec l’exposition de l’artiste français NICOLAS BUFFE au Hara Museum  – 21/05/14

6/ Atelier photo-peinture par artiste invitée :Yasmina Legrandjacques (mixed media) –28/05/14

7/ Atelier pochoirs sur Tee-shirt ou sacs (peinture spéciale pour tissus) – 04/06/14*

8/ Le petit théâtre des ombres chinoises (découpage) – 11/06/14

9/ Si Paris et ses monuments m’était conté! (dessin, collage sur dessous de verres) – 18/06/14

* supplément pour matériel exceptionnel : 500 yens.

(**Les dates des séances sont à titre indicatif et pourront faire l’objet de modification pendant le trimestre . Une inscription ponctuelle à la séance peut se faire dans la limite des places disponibles).

2014年4月9日から6月18日のプログラム**

@ ランスティチュ・フランセ東京 水曜日 16時から17時30分

遊んでアート!

2014年 春学期

1/ 小さな動物たちのブローチ!(紙粘土、ブローチ制作)4月9日

2/ ポルトガルから日本まで、お魚を描いて(パステル、インク、カード制作)4月16日

3/ 棒付紙人形のミニ・シアター(コラージュ)4月23日

430日はお休み

4/ ポンポンと動物たち(紙粘土)5月14日

5/ «ポリフィーロの夢» フランス人アーティストの展覧会にちなんで
ニコラ・ビュフ 原美術館– 5月21日

6/ ゲストアーティストによる写真と絵のワークショップ

:ヤスミナ・ルグランジャック(ミックスメディア) 5月28日

7/ Tシャツまたはバッグの型染めワークショップ(布用インク)64

8/ 中国の影絵(切り絵) 6月11日

9/パリとその建物で物語をつくったら!(ガラスに絵とコラージュ)6月18日

  • 特別追加材料費 500円

(学期の中で内容と日程が変更になる場合があります。定期参加のお席には限りがあります。)

Inspirations :

Les oeuvres présentées aux enfants sont multiples : Henri Matisse, Delacroix, Hokusai, Whistler, Turner, Monet…

着想 : アンリ・マティス、ドラクロワ、北斎、ウィスラー、ターナー、モネ

Matériaux/Techniques :

Peintures avec encres ou acryliques, dessin , modelage 

素材/テクニック :インクやアクリル絵具を使った絵画、デッサン、陶芸

Objectifs:

  • Développer la motricité fine de l’enfant • Renforcer sa confiance en soi
  • Familiariser l’enfant avec des supports d’expression différents
  • Enseigner les éléments et principes du dessin
  • Développer l’observation et l’œil critique

目的:子供の繊細は運動性機能の発達(手先の器用さ)

  • 自信をつけること
  •  様々な表現でのサポートで信頼関係を深めること
  • 絵画の基本的教育
  • 考察眼の育成

L’animatrice et sa collaboratrice:

Sophie FORT (née le 10/07/1966) est franco-américaine, bilingue, mariée, mère de 2 enfants. Intervenante en Arts visuels, Sophie anime des ateliers d’arts plastiques intégrant son expérience de plasticienne, sa formation en histoire de l’art et son savoir-faire de pédagogue. Depuis l’été 2011 elle travaille a Tokyo où elle a conçu et réalisé des ateliers à l’Institut Français, pour les boutiques Bonpoint, pour Le Lycée International Français de Tokyo et des visites-ateliers pour le Yamatane Art Museum.

(suite du portrait dans la rubrique “Qui est Sophie”
主宰:ソフィー フォート (1966年7月10日生まれ) 二児の母でもあるソフィーは、フランスとアメリカの両親を持ち、シンガポール、フランス、日本で子供と家族の為のアートワーク ショップを開催し10年に渡ります。 2011年より東京を拠点に、セラミックスとコラージュのクリエイターとして、 l’Institut Français de Tokyo(フランス研究所), Bonpoint 東京店、Lycée International Français de Tokyo(フレンチインターナショナルスクール)での生気に満ちたワークショップを開催、また 山種美術館 で、外国人とためのファミリーガイドを務めています。彼女はアジアと西洋の知識から発想を得、ワークショップ ”Les z’ateliers de Sophie”と”Wonder Art” を通して、参加者に各々の国の共通点を紹介しようと試みています。 パリ ソルボンヌ大学でフランス語文学、美術史を学び、その後国際モンテッソーリ教育研修センター (シンガポール)、ナンヤン美術アカデミー(シンガポール)、芸術療法ワークショップでトレーニングを受けました。 ソフィーはベットで読み聞かせる子供のための本も書いています。

Keiko KUNIGO (née le 07/12/1973) a fait ses études de l’histoire de l’Art et la philosophie de l’art à l’université de Doshisha à Kyoto.
Elle est mère de 3 enfants franco-japonais et anime l’atelier de comptines français “Francophonette” à Tokyo depuis 2008.

協力:救仁郷 慶子(1973年12月7日生まれ)
フランス語童謡アトリエ「フランコフォネット」主宰
日仏ダブル国籍の三児の母
同志社大学卒、美術・芸術学専攻。
ラロシェル大学留学。

中学時代よりフランス音楽に親しみ、自らのユニークなフランス語学習歴やフランスでの生活、子育ての経験を活かし、親子参加型アトリエ「フランコフォネット」にて童謡や手遊び歌、時にはフランス生活術を通して生活をアートのように彩る方法を提案している。

Les z'animatrices

Les z’animatrices

Conception realisation Frederic Joffre

creation graphique: Frederic Joffre

creation graphique: Frederic Joffre

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: